Bezpečnost práce v dolech
§ 184a
Požadavky na sklady plynů, hořlavých kapalin
a tuhých maziv
(1) Sklad hořlavých kapalin a tuhých maziv může být budován
jen podle projektu. Podlaha musí být nepropustná a chemicky odolná
proti skladovanému médiu, vyspádovaná k havarijní jímce, jejíž
objem odpovídá objemu největší nádrže, popřípadě celému objemu
propojených nádrží a která je zakryta roštem.
(2) Pod vypouštěcími ventily nádrží musí být žlab nebo jiné
záchytné zařízení.
(3) Osvětlení skladu lze zajistit jen pevnými svítidly v
nevýbušném provedení se zřetelně označeným vypínačem umístěným
před skladem na vtažné straně.
(4) Větrní proud ovětrávající sklad nelze použít k ovětrávání
pracovišť, kde se razí nebo dobývá.
(5) Pro přepravu a manipulaci lze použít jen nádrže a obaly z
těsného, pevného a nehořlavého materiálu označené výrazným nápisem
o druhu, stupni hořlavosti a množství kapaliny nebo tuhého maziva.
Mohou být používány jen pro vyznačený druh látky.
(6) Každý druh používané kapaliny a tuhého maziva se skladuje
v obalech odděleně při dodržení manipulační mezery nejméně 0,6 m.
(7) Nádrže, obaly, podstavce a ostatní zařízení skladu musí
být z nehořlavého materiálu a uzemněny proti nežádoucím účinkům
elektrické energie; to neplatí pro kolejové podvozky umístěné na
kolejích.
(8) Větrací otvory v provozovnách skladů se opatřují těsně
uzavíratelnými klapkami ovládanými automaticky nebo z vnější
strany. Požární ochrana se zajišťuje nejméně čtyřmi kusy
vzduchopěnových nebo obdobných ručních hasicích přístrojů, 150 kg
písku nebo hasicího prášku umístěného v bedně a lopatou.
(9) Ve skladu, popřípadě na vstupních dveřích do něj je
nezbytné umístit
a) seznam osob oprávněných manipulovat s látkami ve skladu,
b) provozní řád skladu,
c) výstražné tabulky se zákazem vstupu nepovolaných osob a se
zákazem práce s otevřeným ohněm,
d) evidenční knihu o příjmu a výdeji skladovaných látek,
e) dostatečný počet nádob na přenášení hořlavých kapalin.
§ 185
Plastické hmoty a hydraulické obvody
(1) Plastické hmoty, dopravníkové pásy a řemeny včetně
klínových řemenů nesmějí zvyšovat nebezpečí vzniku požáru a
podporovat jeho šíření. Před použitím musí být schváleny z požárně
technického hlediska zkušebnou určenou Českým báňským úřadem.
(2) Hydraulické obvody musí být těsné. Jejich provedení musí
být takové, aby případným únikem náplně nemohlo dojít ke vzniku a
šíření požáru nebo výbuchu. Pokud se v hydraulickém obvodu použije
hořlavá kapalina, je organizace povinna určit opatření k zajištění
požární bezpečnosti a bezpečnosti pracovníků.
§ 186
Přípravné protipožární hráze
v plynujících a uhelných dolech
(1) Přípravné protipožární hráze v plynujícím a uhelném dole
musí být postaveny
a) na vtažné a výdušné straně samostatného větrního oddělení,
jakož i v jiných přístupech do něho,
b) pro uzavření jednotlivých částí samostatného větrního oddělení
při dobývání slojí náchylných k samovznícení nebo při zvýšeném
nebezpečí vzniku a šíření důlního požáru,
c) pro uzavření požářišť v širším okruhu (pro oblast dvou a více
samostatných větrních oddělení),
d) v důlním díle ústícím do jámy nebo jiného úvodního důlního
díla.
(2) Přípravné protipožární hráze musí umožnit těsné uzavření
požářiště. Hrozí-li při uzavření hrází nebo po něm nebezpečí
výbuchu, musí být hráze výbuchuvzdorné.
(3) Místa pro stavbu hrází, typ hráze a její vybavení, způsob
stavby a zásobu materiálu pro dokončení hrází určí organizace.
Místo pro přípravnou protipožární hráz musí být určeno tak, aby
byla možnost nahradit porušenou nebo netěsnou hráz novou hrází,
jakož i zřídit propust pro vstup do uzavřeného prostoru.
(4) Od stavby přípravné protipožární hráze se může upustit
pouze tam, kde by byla ohrožena rychlým a výrazným poškozením
vlivem horských tlaků, a to jen se souhlasem závodního dolu
a revírní báňské záchranné stanice. Závodní dolu je povinen určit
způsob rychlého uzavření takového místa a vhodná bezpečnostní
opatření. V žádném případě se však nesmí upustit od stavby
přípravné protipožární hráze v důlním díle ústícím do jámy nebo
jiného úvodního důlního díla.
(5) K místům stavby přípravných protipožárních hrází musí být
zajištěna doprava hmot.
(6) Přípravné protipožární hráze je povinen zkontrolovat
určený pracovník nejméně jednou za měsíc.
(7) Poškozené hráze musí být bezodkladně opraveny.
Požadavky na sklady plynů, hořlavých kapalin
a tuhých maziv
(1) Sklad hořlavých kapalin a tuhých maziv může být budován
jen podle projektu. Podlaha musí být nepropustná a chemicky odolná
proti skladovanému médiu, vyspádovaná k havarijní jímce, jejíž
objem odpovídá objemu největší nádrže, popřípadě celému objemu
propojených nádrží a která je zakryta roštem.
(2) Pod vypouštěcími ventily nádrží musí být žlab nebo jiné
záchytné zařízení.
(3) Osvětlení skladu lze zajistit jen pevnými svítidly v
nevýbušném provedení se zřetelně označeným vypínačem umístěným
před skladem na vtažné straně.
(4) Větrní proud ovětrávající sklad nelze použít k ovětrávání
pracovišť, kde se razí nebo dobývá.
(5) Pro přepravu a manipulaci lze použít jen nádrže a obaly z
těsného, pevného a nehořlavého materiálu označené výrazným nápisem
o druhu, stupni hořlavosti a množství kapaliny nebo tuhého maziva.
Mohou být používány jen pro vyznačený druh látky.
(6) Každý druh používané kapaliny a tuhého maziva se skladuje
v obalech odděleně při dodržení manipulační mezery nejméně 0,6 m.
(7) Nádrže, obaly, podstavce a ostatní zařízení skladu musí
být z nehořlavého materiálu a uzemněny proti nežádoucím účinkům
elektrické energie; to neplatí pro kolejové podvozky umístěné na
kolejích.
(8) Větrací otvory v provozovnách skladů se opatřují těsně
uzavíratelnými klapkami ovládanými automaticky nebo z vnější
strany. Požární ochrana se zajišťuje nejméně čtyřmi kusy
vzduchopěnových nebo obdobných ručních hasicích přístrojů, 150 kg
písku nebo hasicího prášku umístěného v bedně a lopatou.
(9) Ve skladu, popřípadě na vstupních dveřích do něj je
nezbytné umístit
a) seznam osob oprávněných manipulovat s látkami ve skladu,
b) provozní řád skladu,
c) výstražné tabulky se zákazem vstupu nepovolaných osob a se
zákazem práce s otevřeným ohněm,
d) evidenční knihu o příjmu a výdeji skladovaných látek,
e) dostatečný počet nádob na přenášení hořlavých kapalin.
§ 185
Plastické hmoty a hydraulické obvody
(1) Plastické hmoty, dopravníkové pásy a řemeny včetně
klínových řemenů nesmějí zvyšovat nebezpečí vzniku požáru a
podporovat jeho šíření. Před použitím musí být schváleny z požárně
technického hlediska zkušebnou určenou Českým báňským úřadem.
(2) Hydraulické obvody musí být těsné. Jejich provedení musí
být takové, aby případným únikem náplně nemohlo dojít ke vzniku a
šíření požáru nebo výbuchu. Pokud se v hydraulickém obvodu použije
hořlavá kapalina, je organizace povinna určit opatření k zajištění
požární bezpečnosti a bezpečnosti pracovníků.
§ 186
Přípravné protipožární hráze
v plynujících a uhelných dolech
(1) Přípravné protipožární hráze v plynujícím a uhelném dole
musí být postaveny
a) na vtažné a výdušné straně samostatného větrního oddělení,
jakož i v jiných přístupech do něho,
b) pro uzavření jednotlivých částí samostatného větrního oddělení
při dobývání slojí náchylných k samovznícení nebo při zvýšeném
nebezpečí vzniku a šíření důlního požáru,
c) pro uzavření požářišť v širším okruhu (pro oblast dvou a více
samostatných větrních oddělení),
d) v důlním díle ústícím do jámy nebo jiného úvodního důlního
díla.
(2) Přípravné protipožární hráze musí umožnit těsné uzavření
požářiště. Hrozí-li při uzavření hrází nebo po něm nebezpečí
výbuchu, musí být hráze výbuchuvzdorné.
(3) Místa pro stavbu hrází, typ hráze a její vybavení, způsob
stavby a zásobu materiálu pro dokončení hrází určí organizace.
Místo pro přípravnou protipožární hráz musí být určeno tak, aby
byla možnost nahradit porušenou nebo netěsnou hráz novou hrází,
jakož i zřídit propust pro vstup do uzavřeného prostoru.
(4) Od stavby přípravné protipožární hráze se může upustit
pouze tam, kde by byla ohrožena rychlým a výrazným poškozením
vlivem horských tlaků, a to jen se souhlasem závodního dolu
a revírní báňské záchranné stanice. Závodní dolu je povinen určit
způsob rychlého uzavření takového místa a vhodná bezpečnostní
opatření. V žádném případě se však nesmí upustit od stavby
přípravné protipožární hráze v důlním díle ústícím do jámy nebo
jiného úvodního důlního díla.
(5) K místům stavby přípravných protipožárních hrází musí být
zajištěna doprava hmot.
(6) Přípravné protipožární hráze je povinen zkontrolovat
určený pracovník nejméně jednou za měsíc.
(7) Poškozené hráze musí být bezodkladně opraveny.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home